Alimentation solaire / Solarbetrieben

Photo du panneau solaire
Panneau photovoltaïque / Sonnenkollektor

Alimenter sa station avec le soleil est un projet réalisable. Des kits 12 V complets se trouvent facilement grâce à Internet. Celui-ci coûte environ 150 euros. Il comporte un panneau à cellules monocristallines délivrant une puissance maximale de 20 W, un régulateur de 6A, une batterie AGM de 20 Ah, 10 m de fils rouge et noir. Etant donné les intérêts, le budget reste raisonnable. L'avantage de cette énergie renouvelable est l'autonomie, ne plus dépendre des ressources fossiles ou du réseau EDF. En cas de dysfonctionnement avec celui-ci, la station reste opérationnelle. Il s'agit d'une sécurité supplémentaire pour assurer les communications lors d'incidents ou d'éventuelles restrictions. Peut-être s'agit-il aussi d'un petit geste pour la planète ? La décision de placer le panneau photovoltaïque sur le mât permet de simplifier l'accès pour l'entretien, et relier électriquement l'installation à la terre. L'ouverture la moins affectée par des ombres portées s'oriente vers le Sud-ouest. La potence modifiée maintient le panneau solaire. Le câble est constitué d'une paire de conducteurs électriques ayant chacun une section suffisamment grande. L'inclinaison des cellules solaires vaut 45°, une solution discrète.

Die Stromversorgung Ihrer Station mit der Sonne ist ein realisierbares Projekt. Komplette 12-V-Kits sind leicht im Internet zu finden. Das kostet rund 150 Euro. Es verfügt über ein monokristallines Zellenpanel mit einer maximalen Leistung von 20 W, einen 6-A-Regler, eine 20-Ah-AGM-Batterie und 10 m rote und schwarze Kabel. Angesichts der Zinsen bleibt das Budget angemessen. Der Vorteil dieser erneuerbaren Energie ist die Autonomie, die nicht mehr von fossilen Ressourcen oder dem EDF-Netzwerk abhängig ist. Im Falle einer Fehlfunktion bleibt die Station in Betrieb. Dies ist eine zusätzliche Sicherheit, um die Kommunikation bei Zwischenfällen oder möglichen Einschränkungen sicherzustellen. Vielleicht ist es auch eine kleine Geste für den Planeten? Die Entscheidung, das Photovoltaikmodul auf dem Mast zu platzieren, vereinfacht den Zugang für die Wartung und verbindet die Installation elektrisch mit dem Boden. Die Öffnung, die am wenigsten von Schlagschatten betroffen ist, zeigt nach Südwesten. Der modifizierte Vorbau hält das Solarpanel. Das Kabel besteht aus einem Paar elektrischer Leiter, die jeweils einen ausreichend großen Querschnitt haben. Die Neigung der Solarzellen beträgt 45°, eine dezente Lösung.

Photo intérieure de l'armoire électrique
Intérieur de l'armoire électrique / Innenraum des Schaltschranks

Par chance, un chargeur de batteries assez âgé se situe dans le local. Il ne fonctionne plus. Son coffret permet la réalisation d'une armoire électrique dédiée à la nouvelle installation. Il faut d'abord le désaffecter, nettoyer complètement. Le socle solidement fixé supporte le poids de la batterie. Le câble provenant du panneau photovoltaïque traverse le mur dans un tube en cuivre. Le régulateur gère seul toute l'installation. La batterie stocke l'énergie électrique. Un passe-fils facilite les manipulations de la porte. Le câblage ne présente aucune difficulté. Il suffit d'utiliser des conducteurs de diamètres suffisants et respecter les polarités. Les fils bleu, brun, provenant du panneau solaire, sont respectivement branchés sur les pôles négatifs et positifs. Il ne faut pas oublier les repères rouge et noir pour mémoire.

Zum Glück befindet sich im Zimmer ein ziemlich altes Ladegerät. Es geht nicht mehr. Seine Box ermöglicht die Erstellung eines Schaltschranks für die neue Installation. Es muss zuerst außer Betrieb genommen und vollständig gereinigt werden. Die fest fixierte Basis trägt das Gewicht der Batterie. Das vom Photovoltaikmodul kommende Kabel wird in einem Kupferrohr durch die Wand geführt. Der Controller allein verwaltet die gesamte Installation. Die Batterie speichert elektrische Energie. Eine Öse erleichtert die Handhabung der Tür. Die Verkabelung bereitet keine Schwierigkeiten. Es genügt, Leiter mit ausreichendem Durchmesser zu verwenden und die Polaritäten zu beachten. Die blauen, braunen Drähte, die vom Solarpanel kommen, werden jeweils mit dem Minus- und dem Pluspol verbunden. Vergessen Sie nicht die roten und schwarzen Markierungen für die Erinnerung.

Photo extérieure de l'armoire électrique
Extérieur de l'armoire électrique / Äußeres des Schaltschranks

Le tableau se découpe dans une plaque d'aluminium. Il comporte un fusible dans son support, un interrupteur, un grand voyant orange, et deux prises bananes. Préparer un matériel ancien est une saveur sans pareil. L'installation fonctionne. Des fusibles de rechange sont stockés dans l'armoire. Après une journée de météo nuageuse, sans rayonnement solaire direct, la batterie est modérément chargée. La tension aux bornes de cette alimentation vaut 12,26 V. Le surlendemain, en période estivale, le relevé atteint son maximum avec 13,95 V.

Das Bild wird aus einer Aluminiumplatte ausgeschnitten. Es hat eine Sicherung in seiner Halterung, einen Schalter, ein großes orangefarbenes Licht und zwei Bananenstecker. Die Zubereitung eines uralten Materials ist ein unvergleichlicher Geschmack. Die Installation funktioniert. Ersatzsicherungen werden im Schrank aufbewahrt. Nach einem bewölkten Tag ohne direkte Sonneneinstrahlung ist der Akku mäßig geladen. Die Spannung an diesem Netzteil beträgt 12,26 V. Zwei Tage später, im Sommer, erreicht der Messwert mit 13,95 V sein Maximum.

Photo du régulateur
Remplacement du régulateur / Austausch des Reglers

Le régulateur ne fonctionnait plus correctement. Le samedi 4 mars 2022, je l'ai remplacé par un neuf. Je n'ai pas réussi à trouver un modèle 5 A, alors j'ai acheté un modèle 20 A.

Der Regler funktionierte nicht mehr richtig. Am Samstag, den 4. März 2022, habe ich es durch ein neues ersetzt. Ich konnte kein 5-A-Modell finden, also kaufte ich ein 20-A-Modell.